0
SENSE MANS

SENSE MANS

METÀFORES I PAPERS SOBRE LA TRADUCCIÓ

PARCERISAS, FRANCESC

19,50 €
IVA incluido
No disponible, consultenos
Editorial:
GALAXIA GUTENBERG CI
Año de edición:
2013
Materia
Filologia- lingüistica
ISBN:
978-84-15863-11-3
Páginas:
208
19,50 €
IVA incluido
No disponible, consultenos
Añadir a favoritos

«Sense mans. Metàfores i papers sobre la traducció» posa de manifest el paper cabdal de l’activitat traductora al llarg de la història i en comenta amb ironia algunes de les raons i peculiaritats més curioses. Des dels paral·lelismes angoixants que vinculen els intèrprets d’Hernan Cortés amb els de l’exèrcit nord-americà a l’Iraq, fins a la proliferació de modernes versions shakesperianes que xuclen la sang de l’original. En un recorregut captivador i ple de reminiscències personals, la mirada de Francesc Parcerisas enfoca, sota les giragonses de gairebé tots els fets de la cultura, moments mig amagats en què la traducció se situa al centre de la vida, com ara la metàfora de l’illa japonesa de Dejima, la visió barroca amb què Alexander Pope presenta la seva traducció de l’Odissea als ulls dels lectors anglesos del segle XVIII o la contemplació d’«El gran masturbador» dalinià. El jurat del IV Premi Internacional d’Assaig Josep Palau i Fabre, format per Wolf Lepenies, Jordi Llovet, Tomàs Nofre, Tzvetan Todorov i Enrique Vila-Matas, va valorar especialment «Sense mans» «pel seu caràcter a mig camí de l’assaig memorialístic i l’especialitzat, fet des de l’experiència professional de l’autor com a traductor i professor i de la seva vivència com a home de cultura». IV PREMI INTERNACIONAL D’ASSAIG JOSEP PALAU I FABRE

Artículos relacionados

  • EL CATALÀ ESCRIT 2017 NOVA NORMATIVA
    EL CATALÀ ESCRIT 2017 NOVA NORMATIVA
    GARCIA BALASCH, TERESA / COMELLES, SALVADOR / VILÀ COMAJOAN, CARME
    El Català essencial. Manual d'autoaprenentatge del català escrit és una eina fonamental per adquirir les nocions principals de la normativa bàsica, consolidar els aprenentatges adquirits o aclarir dubtes i vacil·lacions. Hi trobareu... ? La normativa bàsica del català explicada de forma clara i concisa. ? La resolució dels dubtes més freqüents. ? Desenes d'activitats per practi...
    Disponibilidad inmediata

    16,75 €

  • COMO CONTAR UN RELATO
    COMO CONTAR UN RELATO
    WHARTON, EDITH
    Estos ensayos de Edith Wharton (la gran novelista de la ciudad de Nueva York) constituyen una valiosa guía para comprender el arte de la narración y sus secretos. Wharton emplea toda su perspicacia, su gran cultura y su dilatada experiencia de escritora para describir con brillantez los elementos esenciales de la narración y hacernos comprender el funcionamiento de sus mecanism...
    Disponibilidad inmediata

    6,00 €

  • SUFICIÈNCIA 3. LLIBRE DE L'ALUMNE
    SUFICIÈNCIA 3. LLIBRE DE L'ALUMNE
    GARCIA BALASCH, TERESA
    Disponibilidad inmediata

    25,15 €

  • SUFICIÈNCIA 2. SOLUCIONARI 2017 NOVA NORMATIVA
    SUFICIÈNCIA 2. SOLUCIONARI 2017 NOVA NORMATIVA
    GARCIA BALASCH, TERESA / VILÀ COMAJOAN, CARME
    Disponibilidad inmediata

    7,50 €

  • INTERMEDI 2. SOLUCIONARI 2017
    INTERMEDI 2. SOLUCIONARI 2017
    COMELLES, SALVADOR / GARCIA BALASCH, TERESA / VILÀ COMAJOAN, CARME
    Disponibilidad inmediata

    7,50 €

  • INTERMEDI 1. SOLUCIONARI 2017 NOVA NORMATIVA
    INTERMEDI 1. SOLUCIONARI 2017 NOVA NORMATIVA
    COMELLES, SALVADOR / GARCIA, BALASCH / VILÀ, COMAJOAN
    Disponibilidad inmediata

    7,50 €

Otros libros del autor

  • LA TARDOR EM SOBTA
    LA TARDOR EM SOBTA
    PARCERISAS, FRANCESC
    La tardor em sobta és un dietari en què Francesc Parcerisas reflexiona sobre la fragmentació de l'experiència i la impossibilitat moderna de dotar de sentit el tot. Si per a Stendhal una novel·la era «un mirall que hom passeja al llarg del camí», els textos reunits en aquest llibre no són sinó bocins de miralls que l'autor ha aplegat meticulosament al marge de molts camins: ref...
    No disponible, consultenos

    22,00 €

  • TRADUCCIO EDICIO IDEOLOGIA -AS
    TRADUCCIO EDICIO IDEOLOGIA -AS
    PARCERISAS, FRANCESC
    L'autor es proposa de mostrar el procés de "manipulació" ideològica i material que l'estudi de la traducció sol evidenciar. I ho fa a través de dos notables exemples de la producció literària universal, la Bíblia i l'Odissea; concretament a través de l'estudi de les edicions d'aquestes obres en català durant la primera meitat del segle xx. Sovint s'ha oblidat la significació de...
    No disponible, consultenos

    28,00 €

  • **DOS DIES MES DE SUD P-56
    **DOS DIES MES DE SUD P-56
    PARCERISAS, FRANCESC
    No disponible, consultenos

    14,00 €